查找:                      转第 显示法宝之窗 隐藏相关资料 下载下载 收藏收藏 打印打印 转发转发 小字 小字 大字 大字
中华人民共和国政府和巴基斯坦伊斯兰共和国政府关于刑事司法协助的协定
【国家与国际组织】 巴基斯坦【条约分类】 刑事
【签订日期】 2007.04.17【生效日期】 2010.08.06
【时效性】 现行有效【条约种类】 协定
【签订地点】 北京
【全文】法宝引证码CLI.T.4597    

中华人民共和国政府和巴基斯坦伊斯兰共和国政府关于刑事司法协助的协定(中文本)


  中华人民共和国政府和巴基斯坦伊斯兰共和国政府(以下称双方),
  希望进一步加强两国间的友好关系,
  确认相互尊重主权和平等互利,
  忆及两国于二00三年十一月三日缔结的引渡条约,
  忆及两国于二00五年四月五日缔结的关于打击恐怖主义、分裂主义和极端主义的合作协定,
  深切关注国内和跨国有组织犯罪在全球范围内的不断加剧,
  希望通过缔结刑事司法协助协定,促进在预防和打击犯罪方面的有效合作,
  达成协议如下:
  第一条 一般原则
  双方应当根据各自的本国法律和本协定的规定相互提供刑事司法协助。
  第二条 适用范围
  一、双方应当在刑事侦查、起诉和审判程序中相互提供司法协助。
  二、根据本协定提供的司法协助包括:
  (一)向包括在押人员在内的人员调取证据;
  (二)送达文书;
  (三)进行查询、搜查、冻结和扣押;
  (四)进行勘验或者检查;
  (五)提供信息和移交证据物品;
  (六)提供相关文件和记录的原件或者经证明的副本;
  (七)提供有关请求方国民被判处刑罚的信息;
  (八)协助包括在押人员在内的人员赴请求方国内作证或者协助侦查;
  (九)采取与犯罪所得和向被害人或者请求方返还资产有关的措施;
  (十)协助获取专家鉴定;来自北大法宝
  (十一)查找和辨认人员;
  (十二)交流法律资料;
  (十三)不违背被请求方本国法律的其他形式的协助。
  第三条 中央机关
  一、为履行本协定之目的,指定如下中央机关:
  (一)在中华人民共和国方面为司法部和公安部;
  (二)在巴基斯坦伊斯兰共和国方面为内政部.
  二、双方应当通过中央机关提出司法协助请求、提供司法协助和交流信息。在紧急情况下,双方在告知中央机关后,可以通过相关机构、其他双边安排或者外交途径交流信息。
  三、任何一方如果变更其指定的中央机关,应当通过外交途径通知另一方。
  第四条 拒绝协助
  一、存在下列情形之一的,被请求方可以拒绝提供协助:
  (一)被请求方认为,执行请求将损害本国主权、安全、公共秩序或者其他根本利益;
  (二)根据被请求方的本国法律,请求书中提及的犯罪嫌疑人、被告人或者被定罪人的行为不构成犯罪;
  (三)被请求方有充分理由认为,请求旨在基于某人的种族、性别、宗教、国籍或者政治见解而对其进行侦查、起诉、处罚或者其他程序,或者该人的地位可能由于上述任何原因受到损害;
  (四)请求涉及政治犯罪;
  (五)请求涉及的犯罪仅构成军事犯罪;
  (六)被请求方正在对请求所涉及的同一犯罪嫌疑人或者被告人就同一犯罪进行刑事诉讼,或者已经终止刑事诉讼,或者已经作出终审判决。
  二、被请求方如果拒绝提供协助,应当立即将拒绝的理由通知请求方,并且根据请求,将请求书及其附件退还给请求方。
  三、在拒绝协助请求前,被请求方应当考虑可否在符合其认为必要的条件下提供协助。如果请求方接受附有条件的协助,则应当遵守这些条件。
  第五条 请求的内容
  一、协助请求应当包括以下内容:
  (一)请求机关的名称和进行与请求有关的侦查、起诉或者审判程序的主管机关的名称;
  (二)请求的目的,对所需协助的简要说明和对相关案情和法律的概述;
  (三)在必要的情况下,受送达人的姓名、身份和地址;
  (四)如有可能,作为侦查或者诉讼对象的人的身份、国籍和所在地;
  (五)对希望在某一时间期限内执行请求的说明;
  (六)在必要的情况下,对请求方希望遵循的特别程序或者要求及其理由的详细说明;
  (七)如系请求调取证据、查询、搜查、冻结或者扣押,对认为可以在被请求方境内发现证据的理由的说明;
  (八)如系请求向人员调取证据,关于对该人进行讯问或者询问的事项的说明,包括要提出的问题;
  (九)在必要的情况下,关于需勘验或者检查的对象的说明;
  (十)对保密要求及其理由的说明;
  (十一)如系安排在押人员协助,移交期间的看管人员或其类别、在押人员被转移到的场所和其返回的日期;
  (十二)适当执行请求所必需的其他信息。人丑就要多读书
  二、被请求方如果认为请求中包含的信息不足以使其执行该请求,可以要求请求方提供补充资料。
  三、请求应当以书面形式提出,并且由请求方中央机关签署或者盖章。在紧急情形下或者经被请求方同意,请求可以口头提出,但应当随后立即以书面形式确认。
  四、协助请求书可以用请求方文字写成。请求书及其附件应当附有被请求方官方文字的译文。本款不妨碍双方中央机关就文件翻译问题相互协商,以达成双方均可接受的安排。
  第六条 请求的执行
  一、被请求方应当按照本国法律和惯例及时执行协助请求。被请求方在不违背本国法律和惯例的范围内,应当按照请求方指定的方式执行请求。
  二、被请求方应当将执行请求的结果及时通知请求方。如果无法提供请求的协助,被请求方应当将原因通知请求方。
  第七条 推迟
  

  ······

法宝用户,请登录后查看全部内容。
还不是用户?点击单篇购买;单位用户可在线填写“申请试用表”申请试用或直接致电400-810-8266成为法宝付费用户。
©北大法宝:(www.pkulaw.cn)专业提供法律信息、法学知识和法律软件领域各类解决方案。北大法宝为您提供丰富的参考资料,正式引用法规条文时请与标准文本核对
欢迎查看所有产品和服务。法宝快讯:如何快速找到您需要的检索结果?    法宝V5有何新特色?
扫码阅读
本篇【法宝引证码CLI.T.4597      关注法宝动态:  

法宝联想
【相同国家或国际组织的其它条约】
【相同分类其它条约】

热门视频更多