查找:                      转第 显示法宝之窗 隐藏相关资料 下载下载 收藏收藏 打印打印 转发转发 小字 小字 大字 大字
第1167章 《中国银行(香港)有限公司(合并)条例》
【分类】 金融机构
【中文全文】法宝引证码 CLI.HK.4258    

第1167章 详题


  本条例旨在就中国银行、广东省银行、新华银行、中南银行、金城银行、国华商业银行、浙江兴业银行、盐业银行及华侨商业银行有限公司的某些业务转归宝生银行有限公司,并就南洋商业银行有限公司、集友银行有限公司及中银信用卡(国际)有限公司各自的股份移转予宝生银行有限公司,以及就其他有关事宜订定条文。

  [2001年7月20日]

  (本为2001年第25号)

  第1167章 第1条  简称

  本条例可引称为《中国银行(香港)有限公司(合并)条例》。

  第1167章 第2条 释义

  (1) 在本条例中,除所述事项或文意另有所指外—
  “公司”(company) 具有《银行业条例》(第155章)第2(1)条给予该词的涵义;
  “公司注册处处长”(Registrar of Companies) 指根据于委任当日有效的《公司条例》(第32章)第
  303条委任的公司注册处处长; (由2012年第28号第912及920条修订)
  “内地成立银行”(Mainland incorporated bank) 指省行、新华、中南、金城、国华、浙兴或盐
  业;而提述“各内地成立银行”之处,即为提述所有内地成立银行;
  “中南”(China & South Sea Bank) 指中南银行,该银行是一间根据全国性法律成立的公司;
  “中国银行”(Bank of China) 指中国银行,该银行是一间根据全国性法律成立的国有企业;
  “中国银行香港分行”(Bank of China Hong Kong Branch) 指—
  (a) 中国银行在该银行于香港的分行经营或由该分行所经营的业务;及
  (b) 记录在中国银行的任何簿册及纪录内或该等簿册及纪录所产生的属中国银行香港分行
  的所有现有财产及法律责任(不论属何性质),以及与该等财产及法律责任有关的属中
  国银行香港分行的其他财产及法律责任,
  但除外财产及法律责任则除外;
  “中银信用卡公司”(BOC-CC) 指中银信用卡(国际)有限公司;
  “中银集团”(Bank of China Group) 指中国银行及其附属公司;
  “各内地成立银行的香港分行”(the Hong Kong branches of the Mainland incorporated banks)
  指—
  (a) 各内地成立银行在它们于香港的分行经营或由该等分行所经营的业务;及
  (b) 记录在各内地成立银行的任何簿册及纪录内或该等簿册及纪录所产生的属各内地成立
  银行的香港分行的所有现有财产及法律责任(不论属何性质),以及与该等财产及法律
  责任有关的属各内地成立银行的香港分行的其他财产及法律责任,
  但除外财产及法律责任则除外;
  “各合并分行”(the merging branches) 指中国银行香港分行、各内地成立银行的香港分行、省行
  深圳分行、新华深圳分行及侨商业务;而提述“合并分行”之处,即为提述各合并分行的其中
  之一;
  “各移转银行”(the transferring banks) 指中国银行、各内地成立银行及侨商;而提述“移转银
  行”之处,即为提述各移转银行的其中之一;
  “合并协议”(merger agreement) 指就各合并分行移转予宝生而由或代各移转银行及宝生及其他人
  在2001年5月所签立,并经不时修订的合并协议;
  “合并银行”(merging bank) 指任何移转银行,但只限于有关事宜与该移转银行的合并分行有关的
  范围内;而提述“各合并银行”之处,即为提述所有合并银行;
  “私隐专员”(Privacy Commissioner) 指根据《个人资料(私隐)条例》(第486章)第5(1)条设立的
  个人资料私隐专员;
  “法定货币纸币”(legal tender notes) 具有《法定货币纸币发行条例》(第65章)第2条给予该词
  的涵义;
  “法律责任”(liabilities) 包括每一种类的责任及义务(不论是现存的或是将来的、实有的或是或
  有的);
  “抵押权益”(security interest) 包括按揭或押记(不论是法律上或衡平法上的按揭或押记,并包
  括转押)、债权证、汇票、承付票、担保、留置权、质押(不论是实有的或法律构定的)、押货预
  支、作为抵押的转让、弥偿、抵销权、无效资产安排、协议或承诺(不论是否以书面形式作出)
  或其他用作保证付款或清偿债项或解除法律责任(不论是现存的或是将来的、实有的或是或有
  的)的方式(全部根据适用的法律而订立、批出、产生或存续),不论该权益是否以书面证明;
  “金城”(Kincheng) 指金城银行,该银行是一间根据全国性法律成立的公司;
  “附属公司”(subsidiary) 具有《公司条例》(第622章)第15条为施行该条例而给予该词的涵义;

  “客户”(customer) 指任何在宝生或合并银行(视属何情况而定)开有银行账户、贷款账户或与上述
  任何银行有其他事务往来、交易、协议或安排的人;
  “省行”(Kwangtung) 指广东省银行,该银行是一间根据全国性法律成立的公司;
  “省行深圳分行”(Kwangtung Shenzhen Branch) 指—
  (a) 省行在该银行于中华人民共和国深圳经济特区的分行经营或由该分行所经营的业务;
  及
  (b) 记录在省行的任何簿册及纪录内或该等簿册及纪录所产生的属省行深圳分行的所有现
  有财产及法律责任(不论属何性质),以及与该财产及法律责任有关的属省行深圳分行
  的其他财产及法律责任,
  其范围只限于该等业务、财产及法律责任是受香港法律管限或其移转是受香港法律管限者,但
  除外财产及法律责任则除外;
  “指定时间”(appointed time) 指依据第3条指定的日期及时间;
  “南商”(Nanyang) 指南洋商业银行有限公司;
  “保障资料原则”(data protection principles) 指《个人资料(私隐)条例》(第486章)附表1列明
  的任何一项保障资料原则;
  “除外财产及法律责任”(excluded property and liabilities) 指—
  (a) 侨商的法团印章;
  (b) 侨商依据在《公司条例》(第622章)附表9第2条的生效日期*之前不时有效的《公司条
  例》(第32章)须保存的文件;
  (c) 各

  ······

法宝用户,请登录后查看全部内容。
还不是用户?点击单篇购买;单位用户可在线填写“申请试用表”申请试用或直接致电400-810-8266成为法宝付费用户。
©北大法宝:(www.pkulaw.cn)专业提供法律信息、法学知识和法律软件领域各类解决方案。北大法宝为您提供丰富的参考资料,正式引用法规条文时请与标准文本核对
欢迎查看所有产品和服务。法宝快讯:如何快速找到您需要的检索结果?    法宝V5有何新特色?
本篇法宝引证码 CLI.HK.4258      关注法宝动态: